Über das Buch

Nach dem Ende des Libertatems ist Astraea festentschlossen, ihre Freiheit zu bewahren – auch wenn sie dafür ihre wahre Liebe verraten muss. Doch ihre neuentdeckten Kräfte drohen, die bestehende Ordnung der Welt ins Wanken zu bringen. Denn wer sich nicht erinnert, läuft Gefahr, die Vergangenheit zu wiederholen. Währenddessen hat Nyte alle Hände damit zu tun, die blutdürstigen Vampire in Schach zu halten und seinen hinterlistigen Bruder daran zu hindern, die Macht an sich zu reißen.
Freunde werden zu Feinden, Brüder zu Rivalen, und was lange in den Sternen stand, entfacht nun ein neues Feuer in den Herzen zweier Liebenden, die nie füreinander bestimmt waren.

Astraea gehen zu lassen, würde die Welt vor der Dunkelheit retten, aber Nyte ist kein Held. Und für seine Liebe würde er die Welt in Brand stecken.

Buchtitel

The Night is Defying

Autor*in

Chloe C. Peñarand

Verlag

Bramble Books

Genre

Belletristik, Romantasy

ISBN

978-3-426563-52-6

Shop

Über die Arbeit an diesem Projekt

Nachdem ich bei Band 1 aufgrund des engen Zeitrahmens doch an meine Grenzen gestoßen war, habe ich mir für Band 2 und 3 meine liebe Freundin und Kollegin Anna Kuntze mit ins Boot geholt und die Bücher mit ihr zusammen übersetzt. Das hatte nicht nur den Vorteil, dass es zeitlich und vom Arbeitspensum her deutlich entspannter war, so eine Tandemübersetzung bringt auch einfach mehr Spaß, weil man sich gegenseitig motivieren und anfeuern, um Rat fragen und an kniffligen Stellen gemeinsam knobeln kann. Und wenn irgendwann nur noch eine Portion Galgenhumor hilft, kann man herzlich über die Kommentare der Kollegin lachen.

Herausfordernd an Band 2 war neben der Länge vor allem der hohe Anteil an Sex-Szenen (irgendwann sind mir einfach keine Synonyme für bestimmte Körperteile mehr eingefallen) und das Timing mit der parallelen Nachbearbeitung von Band 1. Kurz vor Schluss wurde es auch nochmal stressig, aber am Ende konnten wir doch vor Weihnachten abgeben und uns so vor Band 3 eine wohlverdiente Pause gönnen.

Datenschutz
Johanna Ruhl Literaturübersetzerin, Inhaber: Johanna Ruhl (Firmensitz: Deutschland), verarbeitet zum Betrieb dieser Website personenbezogene Daten nur im technisch unbedingt notwendigen Umfang. Alle Details dazu in der Datenschutzerklärung.
Datenschutz
Johanna Ruhl Literaturübersetzerin, Inhaber: Johanna Ruhl (Firmensitz: Deutschland), verarbeitet zum Betrieb dieser Website personenbezogene Daten nur im technisch unbedingt notwendigen Umfang. Alle Details dazu in der Datenschutzerklärung.